Το «Αντίστροφο Λεξικό της Νέας-Αρχαίας Ελληνικής» περιέχει σχεδόν 20.000 λήμματα και τη μεταγραφή ή μεθερμήνευσή τους στην προγονική γλώσσα. Περιλαμβάνει ακόμη παροιμιακές ή άλλες καθημερινές εκφράσεις και την απόδοσή τους στην αρχαία ελληνική. Σε κάθε λήμμα δίνονται οι αναγκαίες πληροφορίες για την ετυμολογική προέλευση και τη σημασιολογική πορεία της λέξης. Στα ρήματα σημειώνεται η αντίστοιχη σύνταξη της αρχαίας. Προστίθενται φράσεις ή χωρία από κείμενα συγγραφέων της αρχαίας ελληνικής γραμματείας, για να τεκμηριωθεί η χρήση των λέξεων. Πρωταρχικός στόχος της εργασίας αυτής είναι η σύνδεση της νέας με την αρχαία ελληνική γλώσσα και, επιπλέον, η αναγνώριση της συνέχειας και ενότητας του έλληνος Λόγου -όπως ακριβώς ενιαία και αδιάσπαστη είναι η πορεία του ελληνισμού στη μακραίωνη ιστορική του παρουσία. (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ)