Η προσέγγιση του αττικού πεζού λόγου είναι μια διαδικασία που συχνά προκαλεί αμηχανία στους μαθητές και δυσχεραίνει την προσπάθειά τους για επιτυχή απόδοση της μετάφρασης ενός αρχαίου κειμένου στη νέα ελληνική. Η μεθοδική επεξεργασία ενός κειμένου και οι τεχνικές προσπέλασής του συνιστούν απαραίτητο εφόδιο για όποιον προσπαθεί να κατανοήσει ένα αρχαίο ελληνικό κείμενο. Αυτόν τον στόχο εξυπηρετεί και η Μεθοδολογία προσέγγισης του πρωτότυπου κειμένου, στην αρχή του βιβλίου, όπου με τρόπο εύληπτο παρουσιάζονται τα βήματα προσέγγισης του άγνωστου κειμένου.
Η Αρχαία Ελληνική Θεματογραφία περιέχει σε 23 ενότητες 105 θέματα της αττικής διαλέκτου. Κάθε ενότητα πραγματεύεται ένα συντακτικό και ένα γραμματικό φαινόμενο. Σε κάθε συντακτικό φαινόμενο αντιστοιχούν τέσσερα θέματα, εκ των οποίων το τελευταίο είναι ένα πλήρες Κριτήριο Αξιολόγησης κατά το πρότυπο των Πανελληνίων εξετάσεων. Στις ενότητες 11- 23 εκτός από τα θέματα αυτά έχει προστεθεί ένα κείμενο για περαιτέρω εξάσκηση που έχει επιλεγεί με βάση το εξεταζόμενο συντακτικό φαινόμενο.