Ο "πατέρας της ιαπωνικής διηγηματογραφίας" Ρυουνόσουκε Ακουτάγκαβα επιστρέφει στα ελληνικά με μια έκδοση όπου συγκεντρώνονται τα καλύτερα διηγήματά του. Από το αριστουργηματικό "Πόδια αλόγου" και το αυτοβιογραφικό "Βίος και πολιτεία ενός ηλίθιου" μέχρι τα περίφημα "Στο σύσκιο με τα μπαμπού" και "Ρασόμον", τα οποία ενέπνευσαν τον σκηνοθέτη Άκιρα Κουρόσαβα για να δημιουργήσει την ομώνυμη ταινία ("Rashomon", 1950).
Τα διηγήματα του Ακουτάγκαβα προφητεύουν τα δεινά του μέλλοντος με την απόδραση από τα δεινά του παρόντος. Πίσω από τον μύθο τους βρίσκεται η καθαρή αλήθεια, που ακολουθεί τα ανθρώπινα πάθη.
Ο Χάρουκι Μουράκαμι τον κατατάσσει -και δικαίως- στους μείζονες πεζογράφους της Ιαπωνίας. Για την ακρίβεια: ο Ακουτάγκαβα είναι ένας συγγραφέας τόσο κλασικός όσο κλασικά είναι τα παραμύθια.
Απόσπασμα από το βιβλίο:
Στον Φίλο Μου, Κουμέ Μάσαο:
Το αφήνω σ' εσένα ν' αποφασίσεις πότε και πού θα δημοσιεύσεις αυτό το χειρόγραφο - ή αν θα το δημοσιεύσεις γενικά.
Γνωρίζεις τους περισσότερους απ' τους ανθρώπους που εμφανίζονται εδώ, αλλά, αν το δημοσιεύσεις, δεν θα ήθελα να προσθέσεις κάποιο σημείωμα όπου θ' αποκαλύπτεις την ταυτότητά τους.
Βιώνω πια την πιο θλιβερή ευτυχία που μπορεί κανείς να φανταστεί. Και όμως, παραδόξως, δεν μετανιώνω για τίποτα. Λυπάμαι μονάχα όποιον είχε την ατυχία να ζήσει πλάι σε έναν τόσο κακό σύζυγο, τόσο κακό γιο, τόσο κακό πατέρα σαν εμένα. Γι' αυτό, λοιπόν, έχε γεια. Δεν προσπάθησα -όχι συνειδητά, τουλάχιστον- ν' αυτοδικαιωθώ εδώ πέρα.
Κλείνοντας, να πω πως σου εμπιστεύομαι αυτό το χειρόγραφο, επειδή πιστεύω ότι με ξέρεις καλύτερα από κάθε άλλον. Μπορεί να φορώ την προβιά του σοβαρού και του διανοούμενου, αλλά, με αυτό το χειρόγραφο, σου δίνω το ελεύθερο να μου τη βγάλεις και να γελάσεις όσο θες με την ηλιθιότητά μου.
Ακουτάγκαβα Ρυουνόσουκε
20 Ιουνίου 1927