Η Κρήτη μέσα από 500 φωτογραφίες...
ΑΛΛΑ ΠΟΙΑ ΚΡΗΤΗ; Η ΚΡΗΤΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ Ή ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ; ΤΩΝ ΟΝΕΙΡΩΝ Η ΤΗΣ ΧΕΙΡΟΠΙΑΣΤΗΣ πραγματικότητας; Η Κρήτη των πολέμων ή της ειρήνης; Της καρδιάς ή του μυαλού; Η Κρήτη των μύθων ή της ιστορίας;
Η πανάρχαια, η παλιά, η καινούρια; Η Μινωική Κρήτη, η Δωρική, η Βυζαντινή, η Ενετική; Η Τουρκοκρατούμενη, η πρωτο-ελεύθερη, η σύγχρονη; Η Κρήτη της ακρογιαλιάς ή των χιονισμένων κορυφών; Των σπαρμένων χωραφιών ή των εύμορφων καϊκιών; Η Κρήτη της ελιάς ή του αντρίγιαδου; Του αστικού αρχοντικού ή του βουνίσιου μητάτου; Η Κρήτη του μικρού χωριού ή της καστροπολιτείας; Του απάτητου φαραγγιού ή της κρεβατίνας που σκεπάζει την αυλή; Η Κρήτη του άγριου δίκταμου ή του γλαστροβασιλικού; Του Μαδαρίτικου αέρα που σηκώνει τις πέτρες ή της γλυκιάς ευωδιάς της μαντζουράνας που κουρνιάζει απαλά πάνω στο χώμα; [...] (Από την έκδοση)
Crete through five hundred pictures...
YET WHICH CRETE ARE WE TALKING ABOUT? OF THE PEOPLE OR OF THE PLACES? OF DREAMS OR OF TANGIBLE REALITY? Crete of wartime or of peace? Of our heart or of our mind? Of legends or of history? Of ancient, old, or modern times? Crete of the Minoans, the Dorians, the Byzantines or the Venetians? Ottoman Crete, Independent Crete, or Modern Crete? Crete of the coasts or of the snowy mountain tops? Of the sown fields or of the beautifully built caiques? Of the olive groves or of the wild antrigiados? Of the upper-class, urban mansions or of the humble mountain shepherd huts, mitata? Crete of the small villages or of the old cities with their bastions and castles? Of the untrodden gorges or of the krevatinas, which shade the courtyards? Crete of wild dittany or of the pots of basilicum lining up in the courtyards? Of the wind coming from the western mountainous bulks, the so-called Madaritikos, that sweeps away stones and rocks, or of the sweet fragrance of the marjoram, which gently nestles into the soil? [...] (From the publisher)