Η επιλογή του κατάλληλου βοηθήματος για το μάθημα των Αρχαίων Ελληνικών δεν είναι τόσο εύκολη υπόθεση όσο θα πίστευαν ορισμένοι. Τα κριτήρια επιλογής είναι διαφορετικά για το φιλόλογο, το γονιό ή το μαθητή, ωστόσο τα σχολικά βοηθήματα δεν απευθύνονται σε κάποιον ιδιαίτερα και οφείλουν να καλύπτουν τις ανάγκες και τις απαιτήσεις όλων των ενδιαφερομένων, αλλά κυρίως του μαθητή.
Στα πλαίσια αυτής της κατεύθυνσης κινείται και το βιβλίο αυτό, η συγγραφή του οποίου πραγματοποιήθηκε ύστερα από επίμονη μελέτη και πολύχρονη εμπειρία στη διδασκαλία των αρχαίων ελληνικών.
Η ύλη του κατανέμεται σε αυτόνομες διδακτικές ενότητες, ικανές να διδαχθούν από τον εκπαιδευτικό στις ώρες που προβλέπει το σχολικό πρόγραμμα για το μάθημα των αρχαίων ελληνικών της Α' τάξης του Ενιαίου Λυκείου. Το CD-ROM που συνοδεύει την έκδοση προσφέρει σε ψηφιακή μορφή τις ερωτήσεις της τράπεζας θεμάτων και τις απαντήσεις τους. Οι ερωτήσεις εισαγωγής της τράπεζας θεμάτων προστίθενται αναλυτικά και στην αρχή του βιβλίου, με τα χωρία του σχολικού βιβλίου που αντιστοιχούν στις απαντήσεις τους.
- Η μετάφραση παρατίθεται σε αντιστοίχιση με το αρχαίο κείμενο, ώστε να μπορέσει ο μαθητής να παρακολουθήσει τη ροή του αρχαίου ελληνικού λόγου χωρίς να μπερδεύεται από τη συντακτική δομή και την ελεύθερη απόδοση του νοήματος. Χρησιμοποιήσαμε σε μεγάλο βαθμό τις ερμηνευτικές παρατηρήσεις του σχολικού βιβλίου, γιατί στόχος μας δεν ήταν η ελεύθερη μετάφραση η οποία, όσο ωραία κι αν είναι, δε μπορεί να κατανοηθεί εύκολα από το μαθητή και που ίσως δημιουργήσει προβλήματα αναντιστοιχίας με τη διδασκαλία του καθηγητή.
- Τα γραμματικά και λεξιλογικά σχόλια επιχειρήσαμε να είναι όσο το δυνατόν πιο αναλυτικά, ειδικά στους τύπους που εμφανίζουν μεγαλύτερη δυσκολία ή ίσως δεν καταγράφονται επαρκώς στη σχολική γραμματική.
- Τα συντακτικά σχόλια τα παραθέτουμε σύμφωνα με τη σειρά σύνταξης και επεξεργασίας που ακολουθούμε και στη διδασκαλία του αρχαίου κειμένου για να συνηθίσει ο μαθητής στη μεθοδική σύνταξη και στην αναγ